Don Pedro de Andrade, señor de San Sadurniño, y sus dificultades para cobrar las ofredas de Teixido

1621, agosto, 25. San Andrés de Teixido (Cedeira). Testimonio ante el escribano Juan Sánchez de Don Pedro de Andrade y Castro, de como el prior de Régoa Don Pedro de Mendoza le impidió cobrar las ofrendas en San Andrés de Teixido, con una espada y una escopeta cargada en el altar mayor.

  • A.N.C. Protocolo 129 de Juan Sánchez, P.J. Ortigueira. Año 1620. fol 70r/70v.

  • Transcripción: José Luis Lamigueiro 2012.

Sirvan os que hesta presste delante por / fee y testimonio, en manera qe aga fee dixo / don Pedro de andrad y Castro en como hestando / en plena y pacífica posson = Y sus Antecessores / de más de cien años a esta parte y tanto tiempo / que memoria de hombres no es en conciº de llevar / y cobrar y resçivir las ofrendas ansí de el pan como dineros como cera y otras qual / quiª cossa q se ofrece en esta Hermita de ssan / andrés de ssanto Apostol, y viniendo aquí / a contenuar my posson y mandar coxer las dhas ofrendas por mis criados como o- / -tras veces lo Ecieron y han echo siempre / mis antecesores sin perturbaçión / de perssª algª = El licendo don Pº fr / de mendoça cura de ssantamaria de rregoa / me las quiere inpedirlas dhas ofren- / -das y pone perssonas por si mº para / q no las reçiva ny las erguiesse por / y perturbarme de mi posson y des- / -poxarme della sin q el ni los curas de / Regoa sus antecessores ni ottra / perssona  por ellos ayan llebado las / dhas ofrendas ni pte dellas y sin q / tenya para ello titulo ni razón algª / por tanto le rrequiero al dho Ldº don pº /  fr de Mendoca una dos y tres bezes / y las mas a mi drº conbenga no me yn- / -quiete ni perturbe en mi posson y me de- / -xe ussar della y no me quite ni ynpida / los dhos ofrendos y me las dexe llebar / Pacificamente con presentación qe ago de defender // mi posson y qe si ssusédiere muerte o hes- / candalo o discordia sea por su cuenta y cargo / Protestanto como potesto defender mi / antigua posson para açerlo pido y requiero / con el acatamº debido a antº de Silba Teniente / de merino de Moeche que esta pre me deda / favor y ayuda necessaria y de su oficio e- / -vite las discordias y herindas que se / puedan ofresçer en esta casso y por quanto / el dho Ldª don Pº Fr de Mendoza tienen una / hespada y una escopeta cargada junto al / alta mor para ofenderme con ello / se la quite y le aquiete y ponga en paz / por que estoy presto declaro justiçia en razón de las dhas ofrendas con ley con / qualquiª Pnª que contra mi mobiere / y de como así  lo pido y protesto por / al presente snº me lo de por fee por y los pres me sean ts / Don Pedro de Andrade y Castro.


Mándame tus comentarios

© 2023 by Train of Thoughts. Proudly created with Wix.com